Париж. 15 апреля 1928 г.


…Ужасно нуждаюсь в некоторых книжках (особенно в Klassiker der Kunst, в словаре Wurzbach'a и в “Портретах” Ровинского). Прямо как без рук, и, главное, я вынужден совершенно забросить свои чисто научные художественно исторические занятия, а у меня как раз намечается одна очень любопытная работа, а также продолжение моей Истории живописи. Ходить же в библиотеки мне не под силу (ветшаю постепенно, хотя и принято меня встречать возгласом как Вы помолодели), а в голове все держать невозможно. Вот и запускаешь целые области своего внутреннего мира, а они могли бы иметь и вполне реальные, довольно ценные внешние отражения ...

От Георгия Семеновича1 получил чудесное длинное письмо, за которое я его обнимаю и на которое собираюсь отвечать. Но, увы, едва ли мне удастся в срочном порядке исполнить его поручение. У меня нет прямых связей с антикварно-букинистическим миром и вследствие худосочия финансов у меня даже нет “своего” книгопродавца. Все же наведу справки.

У издателя имеются экземпляры сугубо роскошные, но они по сведениям Юрия стоят свыше 1000 франков! Сказать кстати, сколько здесь издается вкусных книжек — и, увы, они все недоступны нам. Я особенно увлекаюсь теми, которые иллюстрированы Dignimont (genre russe2), Gus Buffa, Dufy и т. д. Laboureur надоел, но все же изящен. Есть немало и совершенных новичков. Среди них один русский — Алексеев изумительно иллюстрировавший “Записки сумасшедшего”.

В окна льются потоки солнца и слышно трепыхание пристающих к берегу пароходиков. Пристань Auteuil находится как раз у подножья нашего дома. Вообще наш квартал не лишен поэзии. Много простора, зелени, воды, мало парижской суеты, мало шума и все же много всякого (бесшумного) движения: по реке носятся буксиры и моторные барки, на противоположном берегу снует электричка, идущая от Invalides, а справа, по красивому виадуку Point du Jour, за которым стелется долина Исси и холмы Мёдона, то и дело пробегает поезд ceinture3. Вообразите, как мои два дурня-внука наслаждаются всем этим ансамблем, имеющим нечто общее (но в весьма привлекательном виде) со школьными “синтетическими” картинами. За моей спиной на стене висят портрет Анны Карловны, рисованный Зиной4, медальоны моих родителей, недавно полученные, и сюда же я хочу повесить очень милый портрет дамы с амуром, который мне на днях удалось раздобыть. Сообщите это Стипу5. Авось все эти описания побудят его скорее сюда приехать …


1 Георгий Семенович Верейский.
2 В русском духе (французский).
3 Окружной ж. д. По-французски ceinture — пояс.
4 3инаида Евгеньевна Серебрякова, художница.
5 Степан Петрович Яремич.

Вернуться к списку писем: По адресатам
По хронологии

Зима (Давид Винкбоонс)

Кермес (Давид Винкбоонс)

Раскрашенная гравюра из книги Civitates orbis terrarum (Б. Хогенберг)


Главная > Переписка > Ф.Ф. Нотгафту 1928 год.
Поиск на сайте   |  Карта сайта