1-2-3-4-5-6

Стип и в Примеле, где он прогостил около месяца, сделал один большущий квадратный этюд прямо с натуры, причем неистовство непрестанных бретонских ветров не позволяло ему пользоваться обыкновенным мольбертом, а приходилось ему привязывать свои подрамники толстыми веревками к торчащим наподобие менгиров из земли каменным клыкам. И все же Борей вырвал однажды такую конструкцию и далеко умчал стиповскую уже почти законченную картину; насилу он ее догнал и спас. Закончу этот свой рассказ воспоминанием о том, что общество Шервашидзе, Яремича и Платера, к которым еще присоединился милый студент-филолог “Саша” Смирнов, приехавший изучать на месте древний язык Арморики, и милейшая художница Е. С. Кругликова1, придало нашему бретонскому пребыванию значительную и своеобразную прелесть. Наслаждаясь всей грозной и жуткой дичью Бретани, мы одновременно не теряли связи с “городской культурой”. Не помню, чтобы когда-либо я или моя жена начинали хандрить, хоть и часто лил дождь, хоть ураганные ветры и трясли наш домик. Помянутая присоединившаяся к нашей колонии Е. С. Кругликова вместе со своей неразлучной подругой Mademoiselle Sellier произвела в Примеле некоторую сенсацию уже потому, что их привез не поезд и не дилижанс, а прикатили они прямо из Парижа на велосипедах, что представлялось тогда каким-то подвигом. (Не найдя свободных комнат в Примеле, обе подруги художницы поселились в соседнем местечке St. Jean du Doigt, но виделись мы с ними каждодневно — то они наведывались в Примель, то мы всей семьей совершали прогулку в Сен-Жан.) Впечатление произвел и их спортивный костюм, особенно их штаны-шаровары. В Париже к этому давно привыкли — одно время, около 1895 г., костюм “сиклистки”2 стал даже чем-то вроде профессионального мундира для особ уличной профессии — но вне Парижа и на “больших дорогах” такая “tenue”3 все еще представлялась диковинной и даже довольно предосудительного характера.

За последние месяцы мы как раз тогда очень сошлись с Елизаветой Сергеевной, и это несмотря на то, что ее искусство (и особенно присущий ему несколько любительский оттенок) не могло нам импонировать — ни мне, ни моим друзьям. Вовсе не импонировало нам и старание Кругликовой идти вместе с веком, быть передовой, а lа page4. Все это, однако, не мешало этой некрасивой и стареющей девице обладать большой “притягательной” силой. Она отличалась исключительной живостью темперамента, страстно всем интересовалась, что и позволило ей устроить у себя в Париже, на улице Буассонад что-то вроде русского художественного центра, усердно посещаемого не только русскими. Была она и очень отзывчива, разные бедняки и неудачники нередко прибегали к ее кошельку. Она же устраивала у себя простодушные балы, из которых мне особенно запомнился один костюмированный, когда весь дворовый садик перед ее дверью был завешан цветными фонариками, а в ее двойной мастерской была устроена сцена, на которой выступали разные любители с шансонетками и монологами. Всех тогда поразила своей миловидностью одна из дочерей Плеханова, одетая пастушкой с картины Буше, и очень всех позабавила на редкость некрасивая старая дева, с потешным английским акцентом пропевшая тогда популярные песенки, среди которых одна начиналась словами: “Je suis la plus jolie de toutes les jeunes filles”5. Угощение на таких пирушках бывало в высшей степени обильным, но и совершенно беспретенциозным, “домашним”. Непременным гостем Кругликовой бывал добродушный Макс Волошин6, дружба с которым у меня тогда и завязалась. Жил он где-то по соседству на бульваре Эдгара Кине, снимая мастерскую скульптора аu rez-de-chaussee7. Несмотря на молодость лет, его лицо было украшено густой рыжей бородой, а на плечи падали такие же рыжие вьющиеся волосы, что придавало ему какое-то сходство с древнегреческим Юпитером. При этом он был очень близорук, и благодаря этому в его взгляде было нечто “отсутствующее”, а в сложении этого коренастого, довольно полного человека не было ничего величественного. Не совсем было понятно, почему ему понадобилась мастерская художника, раз он тогда живописью не занимался, но возможно, что он уже тогда в интиме что-то пробовал, что пригодилось ему впоследствии — когда он вместе со своей молодой, прелестной и талантливой женой М. В. Сабашниковой расписывал собственными руками построенный “храм теософов”8, и тогда, когда он, поселившись безвыездно в Крыму, в Коктебеле создал длинную серию очаровательных акварельных пейзажей...

Возвращаюсь к Кругликовой. В качестве “по-настоящему парижской” художницы Елизавета Сергеевна пробовала свои силы в разнообразных техниках и одно время очень увлекалась монотипией, что ее особенно тешило тем, что это печатание не требовало строгой обдуманности и тем менее точности в рисунке, в красках, а эффекты получались случайно, сюрпризом. Тут было нечто игривое, нечто совсем не серьезное и не внушительное. Но сама Кругликова была такая живая, такая смешная с виду (носатая, похожая больше на стареющего мужчину, чем на женщину) и в то же время такая добродушная и благожелательная, что все ее очень быстро принимались любить и всячески ей это выражать. В своих же акварелях с натуры она старалась подражать манере позднего импрессиониста Мофра, с которым она была лично знакома. Эти ее быстрые наброски были мало убедительными в смысле передачи того, что видел глаз, но они были довольно приятными по цвету, по мокрому разливу красок, безделушками, а главное, они были куда более “модерн”, нежели наши работы (мои, Сомова, Добужинского, Серова, Лансере и Остроумовой), в которых мы, уже тогда “устарелые пережитки XIX века”, добросовестно старались запечатлеть как можно точнее то, чем мы были пленяемы в натуре.

Если я не ошибаюсь, то та же Кругликова привлекла в Примель двух других наших соотечественников, двух русских мюнхенцев, о которых было тогда немало толков: Явленского и его подругу Марианну Веревкину9. Вот Явленский, тот был уже не на шутку “передовым художником”, что он и доказал сразу, когда мы после завтрака отправились на этюды. Далеко не пришлось ходить, ибо прямо на дороге, ведшей к нашему домику, нас пленил мотив: груда камней разноцветных оттенков: та часть, что была ближе к морю, была черного с оранжевыми пятнами, выше ее лежал слой светло-голубоватого и розоватого, шарообразного, отшлифованного морем булыжника; к нему примыкала кайма зеленой травы, а над всем этим виднелись поля с золотистыми снопами снятого хлеба. Все это было окутано дымкой пасмурного, но тихого и теплого дня, причем ничего особенно яркого и цветистого в этом не звенело, не кричало. Уселись мы врозь, и я не видел, что выходило у товарищей, ни у Кругликовой, ни у Шервашидзе (который, впрочем, сразу устал и лег тут же на траву), ни у Явленского (Марианна Владимировна осталась с Анной Карловной). У меня и у Кругликовой в конце работы, длившейся часа полтора, вышло нечто похожее на то, что было перед нами, но каково же было наше удивление, когда мы взглянули на холст мюнхенского мастера. Ничего похожего на природу и на данный эффект: зато его этюд “рычал” самыми яркими колерами оранжевого кадмиума, кровяного краплака и сияющего ультрамарина. Сам художник бил очень доволен таким результатом. Он был уверен, что подошел вплотную к заветам и Сезанна, и Гогена, и Ван Гога. Я же тогда понял, чему теперь учат в той самой мюнхенской школе, в которой еще недавно царили В. Пилоти, В. Диц, Ленбах или Трюбнер и Лейбл...


1 Кругликова Елизавета Сергеевна (1865 — 1941) — живописец и график, мастер офорта, монотипии и силуэта.
2 От французский “cycliste” — велосипедистка.
3 Одежда (французский).
4 В духе времени (французский).
5 Я самая хорошенькая из всех молодых девиц (французский).
6 Максимилиан Александрович Волошин (наст. фамилия Кириенко-Волошин, 1877 — 1932) — русский поэт. В 1932 г. А. Н. Бенуа посвятил ему небольшой очерк “О Максимилиане Волошине”.
7 В нижнем этаже (французский).
8Храм строился в годы первой мировой войны в Швейцарии, в Дарнахе по проекту основателя антропософии Рудольфа Штейнера (1861 — 1925) и носил название “Гётеанум”.
9 Явленский Алексей Георгиевич (1864—1941) — живописец, с 1896 г. учился в школе А. Ашбе в Мюнхене. Веревкина Марианна Владимировна (1870 — 1938) — художница, жена А. Г. Явленского, училась в школе А. Ашбе в Мюнхене.

1-2-3-4-5-6


Германн у гроба графини. 1911 г.

Масленица в Петербурге. 1911 г.

Игрушки. 1905 г.


Главная > Книги > Книга пятая > Глава 1. Лето 1905 и 1906 гг. Примель. > Глава 1. Лето 1905 и 1906 гг. Примель.
Поиск на сайте   |  Карта сайта